Geschäftsbedingungen

DIESE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN GELTEN NUR FÜR GEWERBLICHE KUNDEN.

Wenn Sie Verbraucher sind und unsere Waren kaufen möchten, kontaktieren Sie uns bitte unter sales@diginidigital.com.

Digini Digital Diplays ist eine eingetragene Marke im Vereinigten Königreich. Digini, Digini Digital Displays und Digini Digital sind Handelsnamen der Muttergesellschaft UK Point of Sale Group Limited (Firmennummer 03833656).

1. Allgemeines

Unter diesen Bedingungen (sofern der Kontext nichts anderes erfordert):

(a) „Waren“ bezeichnet die im Vertrag beschriebenen Waren.

(b) „Unternehmen“ bezeichnet die UK Point of Sale Group Limited (Muttergesellschaft von Digini), eingetragen in England und Wales, mit der Firmennummer 03833656.

(c) „Kunde“ bezeichnet die Person, Firma oder Firma, die Waren beim Unternehmen bestellt.

(d) „Bestellung“ bezeichnet eine Bestellung, die auf dem Bestellformular des Unternehmens oder auf einem anderen Formular erfolgt, das das Unternehmen nach eigenem Ermessen annehmen kann.

(e) „Vertrag“ bezeichnet einen Vertrag über den Verkauf von Waren durch das Unternehmen an den Kunden, für den diese Bedingungen gelten.

(f) „IPR“ bezeichnet Patente, Rechte an Erfindungen, Urheberrechte, Marken, Firmennamen, Rechte an der Gestaltung, Geschäftswert und das Recht, wegen Markenverletzung zu klagen, Rechte an Designs, Datenbankrechte, Rechte an vertraulichen Informationen und Wissen -wie, und alle anderen geistigen Eigentumsrechte, jeweils ob eingetragen oder nicht, einschließlich Anträgen und Rechten auf Beantragung und Gewährung, Erneuerungen oder Erweiterungen sowie Rechte zur Inanspruchnahme der Priorität dieser Rechte und aller gleichwertigen Rechte, die jetzt bestehen oder bestehen in der Zukunft überall auf der Welt.

2. Bestehen des Vertrags

(a) Diese Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien dar und ersetzen alle vorherigen Geschäfte, Verhandlungen, Erklärungen, Darstellungen, Vereinbarungen oder Absprachen, ob schriftlich oder mündlich, ausdrücklich oder stillschweigend. Änderungen dieser Bedingungen sind nur dann wirksam, wenn sie schriftlich von einem autorisierten Vertreter des Unternehmens unterzeichnet wurden.

(b) Diese Bedingungen gelten für alle mit dem Unternehmen geschlossenen Verträge, sofern sie nicht schriftlich geändert und von einem autorisierten Vertreter des Unternehmens unterzeichnet werden. Diese Bedingungen werden in den Vertrag einbezogen, unter Ausschluss aller Bedingungen, die der Kunde auferlegen oder einbeziehen möchte oder die durch Handel, Sitte, Praxis oder Geschäftsgang impliziert sind.

(c) Jede Bestellung des Kunden stellt ein Angebot des Kunden zum Kauf der Waren gemäß diesen Bedingungen dar. Die Bestellung gilt erst dann als angenommen, wenn das Unternehmen eine schriftliche Annahme der Bestellung ausstellt oder wenn das Unternehmen Schritte unternimmt, um mit der Ausführung der Bestellung zu beginnen. Zu diesem Zeitpunkt kommt der Vertrag zustande. Die Annahme von Bestellungen unterliegt der Verfügbarkeit der Rohstoffe oder anderer Waren, die für die Herstellung der Waren erforderlich sind.

(d) Der Kunde stellt sicher, dass die Bedingungen aller Bestellungen vollständig und korrekt sind.

3. Spezifikationen

(a) Muster, Abbildungen und Beschreibungen in Broschüren, Preislisten und Werbematerial des Unternehmens werden nur erstellt, um eine ungefähre Vorstellung von den Waren zu vermitteln. Die darin enthaltenen Preise oder sonstigen Angaben sind nicht Bestandteil des Vertrags.

(b) Das Unternehmen behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung unwesentliche Änderungen an Konstruktion, Design, Betriebsparametern, Materialien und Verpackung vorzunehmen.

4. Vertraulichkeit

Die Spezifikationen, Zeichnungen, Beschreibungen, das Know-how, die Preise und andere vertrauliche Informationen des Unternehmens (in welcher Form und wie auch immer sie aufgezeichnet oder offengelegt werden) sowie alle Kopien davon vom Kunden, die an den Kunden weitergegeben werden oder in dessen Besitz gelangen, sind vertraulich werden vom Kunden vertraulich behandelt und dürfen nicht an Dritte weitergegeben oder vom Kunden für andere Zwecke als die Lieferung von Waren durch das Unternehmen an den Kunden verwendet werden. Alle vom Unternehmen bereitgestellten vertraulichen Informationen bleiben Eigentum des Unternehmens und sind auf Verlangen an das Unternehmen zurückzugeben.

5. Geistige Eigentumsrechte

(a) Wenn Waren nach den Spezifikationen oder dem Design des Kunden hergestellt werden, ist der Kunde dafür verantwortlich, die Eignung dieser Spezifikation oder des Designs sicherzustellen und gewährleistet, dass die vom Kunden bereitgestellten Zeichnungen, Designs und technischen Daten keine geistigen Eigentumsrechte Dritter verletzen .

(b) Alle geistigen Eigentumsrechte, die bei der Gestaltung und Herstellung der Waren bestehen (einschließlich Waren, die nach Kundenspezifikation hergestellt werden), sind Eigentum des Unternehmens oder seiner Lizenzgeber (je nach Fall).

6. Preise

(a) Die angegebenen Preise sind nur 30 Tage ab Angebotsdatum gültig. Danach kann das Unternehmen den Preis ändern, ohne den Kunden darüber zu informieren. Für alle nach diesem Datum eingegangenen Bestellungen gilt der zum Zeitpunkt der Bestellung angegebene Preis. Das Unternehmen behält sich jedoch das Recht vor, den angegebenen Preis zu ändern, um etwaigen Kostensteigerungen Rechnung zu tragen, einschließlich (aber nicht beschränkt auf) Arbeitskosten, Gemeinkosten, Transport, Rohstoffe und/oder Wechselkursschwankungen zwischen dem Angebotsdatum und dem Lieferdatum der Waren.

(b) Sofern nicht ausdrücklich etwas anderes angegeben ist, sind in den angegebenen Preisen keine Versandkosten, Mehrwertsteuer oder andere Steuern enthalten, denen die Transaktion unterliegen kann, sowie die Zusammenstellung oder Verpackung der Waren, die vom Kunden zu zahlen sind.

7. Lieferung

(a) Alle vom Unternehmen angegebenen Liefertermine sind lediglich Schätzungen und können sich ändern. Obwohl das Unternehmen alle Anstrengungen unternimmt, um die Termine einzuhalten, übernimmt das Unternehmen keine Haftung für Verzögerungen oder Verluste, die durch die Nichteinhaltung dieser Termine entstehen. Die Lieferzeit ist nicht ausschlaggebend für den Vertrag.

(b) Unbeschadet der Allgemeingültigkeit von Bedingung 7(a) haftet das Unternehmen nicht für Verzögerungen oder Ausfälle der Lieferung, die durch die Nichtverfügbarkeit von Rohstoffen oder Geräten oder die Anweisungen des Kunden oder deren Fehlen verursacht werden.

(c) Sollen die Waren an den Kunden geliefert werden, erfolgt die Lieferung zum Zeitpunkt der Lieferung an die vom Kunden angegebene Adresse. Sollen die Waren vom Kunden oder seinen Beauftragten abgeholt werden, erfolgt die Lieferung zum Zeitpunkt der Abholung.

(d) Das Unternehmen kann Bestellungen in Teillieferungen liefern, der Kunde ist jedoch nicht berechtigt, eine Teillieferung zu verlangen. Werden Waren in Teillieferungen geliefert, gilt jede Teillieferung als separater Vertrag und wird separat in Rechnung gestellt und bezahlt. Wenn der Kunde die Zahlung einer Rate nicht fristgerecht leistet, ist das Unternehmen unbeschadet aller anderen Rechte, die ihm im Rahmen des Vertrags zustehen, berechtigt, die Lieferung von Waren an den Kunden auszusetzen.

8. Zahlung

(a) Sofern nicht anders schriftlich vereinbart, erfolgt die Zahlung in voller Höhe: (i) bei Kunden ohne Konto vor dem Versand der Waren; und (ii) bei Kontokunden innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum.

(b) Der Kunde zahlt den Preis gemäß den Vertragsbedingungen ohne Aufrechnung, Gegenforderung, Abzug oder Einbehaltung (mit Ausnahme etwaiger gesetzlich vorgeschriebener Abzüge oder Einbehalte).

(c) In Bezug auf Rechnungen oder Kontostände, die nicht bis zum Fälligkeitsdatum bezahlt werden, behält sich das Unternehmen das Recht vor, Lieferungen auszusetzen und vorerst Zinsen in Höhe von 3 % pro Jahr über dem Basiszinssatz der Barclays Bank plc zu berechnen in Kraft, berechnet von Tag zu Tag vom Fälligkeitsdatum der Zahlung bis zum Datum der vollständigen Zahlung, sei es vor oder nach dem Urteil. Der Kunde zahlt die Zinsen zusammen mit dem überfälligen Betrag.

9. Verlust oder Beschädigung während des Transports

(a) Das Unternehmen haftet nicht für Waren, die während des Transports verloren gehen oder beschädigt werden, es sei denn, der Kunde benachrichtigt das Unternehmen innerhalb von 24 Stunden nach der Lieferung schriftlich und stellt Bilder der Verpackung und der Versandetiketten zur Verfügung. Es liegt in der Verantwortung des Kunden, vor der Unterzeichnung des Lieferscheins des Spediteurs zu prüfen, ob die Waren in gutem Zustand eingegangen sind. Das Unternehmen übernimmt keine Haftung für Lieferungen, die als „in gutem Zustand“ gekennzeichnet sind und die der Kunde dem Unternehmen später als Transportschäden meldet.

(b) Die Haftung des Unternehmens für Waren, die während des Transports verloren gehen oder beschädigt werden, beschränkt sich auf die Reparatur oder nach eigenem Ermessen auf den Ersatz dieser Waren. Auf Verlangen des Unternehmens muss der Kunde die betreffenden Waren innerhalb von 21 Tagen nach dem Datum der in Bedingung 9(a) genannten schriftlichen Mitteilung an Horsfield Way, Bredbury Park Industrial Estate, Stockport, SK6 2TD zurücksenden.

10. Fehler

Das Unternehmen behält sich das Recht vor, Tippfehler seiner Mitarbeiter, Vertreter oder Erfüllungsgehilfen zu korrigieren.

11. Gefahr und Eigentum an den Waren

(a) Das Eigentum an den Waren geht erst dann auf den Kunden über, wenn die Waren vollständig bezahlt wurden und alle Beträge, die dem Unternehmen im Rahmen des Vertrags zwischen dem Unternehmen und dem Kunden zustehen, vollständig bezahlt wurden. Das Risiko für die Waren geht mit der Lieferung auf den Kunden über.

(b) Solange der Kunde im Besitz der Waren bleibt und das Eigentum daran beim Unternehmen verbleibt, muss der Kunde: (i) die Waren getrennt von anderen Waren im Besitz des Kunden lagern, so dass sie leicht als solche erkennbar bleiben Eigentum des Unternehmens; (ii) keine Erkennungszeichen oder Verpackungen auf oder im Zusammenhang mit den Waren entfernen, verunstalten oder verdecken; (iii) die Waren in einem zufriedenstellenden Zustand zu halten und sie ab dem Lieferdatum im Namen des Unternehmens zum vollen Preis gegen alle Risiken zu versichern; (iv) das Unternehmen unverzüglich benachrichtigen, wenn es einem der in den Bedingungen 13(a)(i) bis 13(a)(iii) genannten Ereignisse ausgesetzt wird; und (vi) dem Unternehmen die Informationen über die Waren zur Verfügung zu stellen, die das Unternehmen von Zeit zu Zeit benötigt, der Kunde kann die Waren jedoch im Rahmen seines normalen Geschäftsbetriebs weiterverkaufen oder verwenden.

(c) Wenn der Kunde vor dem Übergang des Eigentums an den Waren auf den Kunden einem der in den Bedingungen 13(a)(i) bis 13(a)(iii) genannten Ereignisse unterliegt oder das Unternehmen begründeten Anlass zu der Annahme hat, dass dies der Fall ist Der Kunde droht einem der in den Bedingungen 13(a)(i) bis 13(a)(iii) genannten Ereignisse ausgesetzt zu werden, oder die finanzielle Lage des Kunden verschlechtert sich in einem Ausmaß, das nach Ansicht des Unternehmens die Leistungsfähigkeit des Kunden beeinträchtigt die angemessene Erfüllung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag gefährdet ist, dann erlischt ohne Einschränkung anderer Rechte oder Rechtsbehelfe des Unternehmens Folgendes: (i) das Recht des Kunden, die Waren weiterzuverkaufen oder sie im normalen Geschäftsverlauf zu verwenden, erlischt sofort; und (ii) das Unternehmen kann vom Kunden jederzeit die Herausgabe aller in seinem Besitz befindlichen Waren, die nicht weiterverkauft wurden, verlangen und, wenn der Kunde dies nicht unverzüglich tut, das Gelände betreten, in dem sich die Waren befinden, um sie wieder in Besitz zu nehmen .

12. Stornierung und Rückgabe

(a) Der Kunde kann eine Bestellung erst dann stornieren, wenn das Unternehmen Schritte unternommen hat, um mit der Erfüllung der Bestellung zu beginnen, und zwar mit vorheriger schriftlicher Zustimmung des Unternehmens (die per E-Mail erfolgen kann und im alleinigen und freien Ermessen des Unternehmens liegt). Das Unternehmen lehnt die Annahme von Waren ab, die ohne vorherige Genehmigung an das Unternehmen zurückgegeben werden. Sonderanfertigungen oder modifizierte Produkte sind vom Umtausch ausgeschlossen. Dazu gehören bedruckte und Markenartikel.

(b) Waren können vom Kunden nur nach schriftlicher Genehmigung des Vertriebsleiters des Unternehmens (einschließlich E-Mail) und einer Rücksendenummer zurückgegeben werden. Der Kunde muss die Ware innerhalb von 7 Tagen nach Ausstellung der Rücksendenummer an das Unternehmen zurücksenden.

(c) In Bezug auf Waren, die mit der Zustimmung des Unternehmens oder der Stornierung eines Vertrags, der nach alleinigem Ermessen des Unternehmens angenommen wird, an das Unternehmen zurückgegeben werden, ist der Kunde für die Rücksendung der Waren an das Unternehmen verantwortlich. hierzu zählen auch die Kosten der Rücksendung der Ware. Für einige Rücksendungen kann eine Bearbeitungs-/Wiedereinlagerungsgebühr in Höhe von 20 % des Gesamtwerts der Waren anfallen. Das Unternehmen ist berechtigt, die oben genannte Wiedereinlagerungsgebühr für alle zurückgegebenen Artikel abzuziehen, die sich nicht in einem wiederverkaufsfähigen Zustand befinden, verwendet wurden oder sich nicht in der Originalverpackung befinden. Das Unternehmen ist außerdem berechtigt, von der Rückerstattung, die das Unternehmen dem Kunden für diese Waren gewährt, die Kosten für die Lieferung der Waren an den Kunden abzuziehen. Die Annahme einer Stornierung durch das Unternehmen erfolgt unbeschadet etwaiger Verbindlichkeiten, die im Rahmen dieser Bedingungen vor der Annahme der Stornierung entstanden sind, und setzt voraus, dass die Waren in der gleichen Verpackung an das Unternehmen zurückgesandt werden, wie sie ursprünglich versandt wurden.

(d) Der Kunde kann Waren mit einem Wert von bis zu 500 £ zurücksenden, ausgenommen maßgeschneiderte, Marken- oder bedruckte Waren. Der maximale Rückgabewert richtet sich nach dem Preis, den der Kunde zum Zeitpunkt der Bestellung gezahlt hat.

(e) Wenn Sie einen Fracht- oder Mengenrabatt in Anspruch genommen haben, wird Ihnen bei der Rücksendung der Ware möglicherweise der Restbetrag in Rechnung gestellt.

(f) Produkte können umgetauscht werden, müssen jedoch unbenutzt und in der Originalverpackung zurückgegeben werden.

13. Kündigung

(a) Wenn während der Vertragslaufzeit:

(i) gegen das Eigentum oder die Vermögenswerte des Kunden eine Zwangsvollstreckung oder Zwangsvollstreckung vorgenommen wird oder der Kunde mit einem seiner Gläubiger eine Vereinbarung oder einen Vergleich trifft oder dies anstrebt oder gegen den Kunden (als Einzelperson) ein Insolvenzantrag gestellt wird oder Befehl; oder es wird ein Antrag gestellt, eine Mitteilung abgegeben, ein Beschluss gefasst oder eine Anordnung zur Liquidation des Kunden erlassen; für das Vermögen des Kunden die Bestellung oder Anordnung eines Verwalters beantragt oder angeordnet wird oder ein Verwalter bestellt wird; eine Person wird berechtigt, einen Insolvenzverwalter über den Kunden zu ernennen, oder es wird ein Insolvenzverwalter bestellt; oder der Kunde die Zahlung seiner Schulden aussetzt oder damit droht oder nicht in der Lage ist, seine Schulden bei Fälligkeit zu begleichen;

(ii) das Äquivalent eines der oben genannten Ereignisse tritt in Bezug auf den Kunden in einer Gerichtsbarkeit ein, der er unterliegt;

(iii) der Kunde den Handel einstellt oder damit droht; oder

(iv) Wenn der Kunde mit einer Zahlung in Verzug gerät oder gegen eine seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag oder einem anderen Vertrag mit dem Unternehmen verstößt, ist das Unternehmen unbeschadet aller anderen ihm möglicherweise zustehenden Rechte oder Rechtsmittel zur sofortigen Kündigung berechtigt vom Vertrag und anderen Verträgen mit dem Kunden zurückzutreten und/oder Lieferungen im Rahmen des Vertrags und/oder anderer Verträge auszusetzen.

(b) Bei Beendigung des Vertrags, aus welchem ​​Grund auch immer, ist das Unternehmen berechtigt, gelieferte, aber noch nicht in Rechnung gestellte Waren in Rechnung zu stellen, und der Kunde ist verpflichtet, alle ausstehenden unbezahlten Rechnungen und Zinsen unverzüglich an das Unternehmen zu zahlen.

(c) Die Kündigung des Vertrags, wie auch immer sie erfolgt, berührt nicht die Rechte, Rechtsmittel, Pflichten und Verbindlichkeiten der Parteien, die zum Zeitpunkt der Kündigung entstanden sind. Bei Beendigung des Vertrags, aus welchem ​​Grund auch immer, bleiben alle Bedingungen, die ausdrücklich oder stillschweigend nach der Beendigung wirksam werden, in vollem Umfang in Kraft und wirksam.

14. Haftungsbeschränkung

(a) Nichts in diesen Bedingungen beschränkt oder schließt die Haftung des Unternehmens für Tod oder Körperverletzung aus, die durch seine Fahrlässigkeit verursacht wurden; oder Betrug oder betrügerische Falschdarstellung; oder jede andere Haftung, die gesetzlich nicht eingeschränkt oder ausgeschlossen werden kann.

(b) Vorbehaltlich Bedingung 14(a):

(i) Das Unternehmen haftet gegenüber dem Kunden unter keinen Umständen, sei es aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung gesetzlicher Pflichten oder anderweitig, für Folgendes: entgangenen Gewinn; Verlust des Rufs oder des guten Willens; Verlust oder Umsatz; Betriebs- oder Nutzungsausfall; Vertrags- oder Geschäftsverlust; Verlust von Chancen oder erwarteten Einsparungen; oder indirekte oder Folgeschäden, die sich aus oder im Zusammenhang mit dem Vertrag ergeben;

(ii) Die gesamte Gesamthaftung des Unternehmens gegenüber dem Kunden (sei es vertraglich, aus unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder anderweitig) für Verluste oder Schäden jeglicher Art und durch die Ursache ist auf den Rechnungspreis des Unternehmens beschränkt und darf diesen nicht überschreiten Waren, für die eine solche Haftung entstanden ist; Und

(iii) Sofern hierin nichts anderes festgelegt ist, sind alle Gewährleistungen, Bedingungen, Garantien oder Zusicherungen (sei es durch Gesetz, Gewohnheitsrecht oder anderweitig impliziert) im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang ausgeschlossen und das Unternehmen gibt keinerlei ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistungen oder Bedingungen ab.

15. Höhere Gewalt

Das Unternehmen haftet nicht für Ausfälle oder Verzögerungen bei der Erfüllung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag, sofern diese Ausfälle oder Verzögerungen durch ein Ereignis höherer Gewalt verursacht werden. Unter einem Ereignis höherer Gewalt versteht man jedes Ereignis, das außerhalb der Kontrolle des Unternehmens liegt, einschließlich Aufruhr, Bürgerunruhen, Streiks, Aussperrung, Arbeitskonflikte (sei es bei der eigenen Belegschaft oder bei Dritten), Zahlungsverzug von Lieferanten oder Subunternehmern, Ausfall von Anlagen oder Maschinen, Gesetzgebung usw Vorschriften, vorsätzliche Beschädigung, Nichtverfügbarkeit von Transportmitteln, Strom oder Materialien, höhere Gewalt, Erdbeben, Überschwemmungen, Naturkatastrophen, extreme widrige Wetterbedingungen, Feuer, Unfall oder Diebstahl oder andere Ereignisse, die außerhalb der Kontrolle des Unternehmens liegen. Unter solchen Umständen kann das Unternehmen seine Verpflichtungen oder einzelne davon aus dem Vertrag aussetzen oder verschieben, bis das Ereignis höherer Gewalt vorüber ist.

16. Entschädigung

Der Kunde stellt das Unternehmen von allen Ausgaben, Haftungen, Verlusten, Ansprüchen, Verfahren, Schäden oder Kosten frei, die dem Unternehmen durch einen Verstoß des Kunden gegen eine Vertragsbedingung (einschließlich Verletzung der Garantie in Bedingung 5) entstehen (a)), Fahrlässigkeit oder Verletzung gesetzlicher Pflichten des Kunden, seiner Vertreter oder Subunternehmer, unabhängig von der Ursache und ob direkt oder indirekt, vorausgesetzt, dass der Kunde nicht aufgefordert wird, das Unternehmen von jeglicher Haftung für Personenschäden freizustellen oder Tod oder Verlust oder Schaden, die direkt und ausschließlich durch die rechtswidrige Handlung oder Unterlassung des Unternehmens, seiner Mitarbeiter oder Vertreter verursacht wurden, für deren Fahrlässigkeit das Unternehmen gesetzlich haftbar ist.

17. Allgemein

(a) Das Unternehmen kann alle oder einen Teil seiner Rechte und Pflichten aus dem Vertrag abtreten. Der Kunde darf keine seiner Rechte oder Pflichten aus dem Vertrag ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Unternehmens abtreten.

(b) Eine unterlassene Verzögerung oder Nachsicht seitens des Unternehmens bei der Ausübung von Befugnissen oder Rechten, die ihm durch diese Bedingungen, ein Gesetz oder Gewohnheitsrecht verliehen werden, gilt nicht als Verzicht auf Befugnisse oder Rechte, und auch die einzelne oder teilweise Ausübung dieser Befugnisse oder Rechte gilt nicht Befugnisse oder Rechte schließen eine andere oder weitere Ausübung dieser Befugnisse oder Rechte oder die spätere Ausübung anderer Befugnisse oder Rechte aus.

(c) Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein oder werden, gilt sie als in dem Umfang geändert, der erforderlich ist, um sie gültig, rechtmäßig und durchsetzbar zu machen. Ist eine solche Änderung nicht möglich, gilt die entsprechende Bestimmung als gestrichen. Jegliche Änderung oder Löschung einer Bestimmung dieser Bedingungen berührt oder beeinträchtigt nicht die Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen.

(d) Eine Person, die nicht Vertragspartei ist, hat kein Recht, die Vertragsbedingungen durchzusetzen.

(e) Die Überschriften in diesen Bedingungen dienen nur als Referenz und haben keinen Einfluss auf deren Aufbau.

18. Hinweise

Jede Mitteilung einer Partei im Rahmen des Vertrags muss schriftlich erfolgen und per erstklassiger Post an folgende Adresse gesendet werden: (a) an das Unternehmen in Horsfield Way, Bredbury Park Industrial Estate, Stockport, SK6 2TD; und (b) an den Kunden an die in der Bestellung angegebene Adresse. Als zugegangen gelten die Mitteilungen am zweiten Werktag nach der Absendung um 9.00 Uhr. Mitteilungen per Fax oder E-Mail sind nicht möglich.

19. Anwendbares Recht

Diese Bedingungen und der Vertrag (sowie alle Streitigkeiten oder Ansprüche, die sich im Zusammenhang mit seinem Gegenstand oder seiner Entstehung ergeben (einschließlich außervertraglicher Streitigkeiten oder Ansprüche)) unterliegen englischem Recht und werden in Übereinstimmung mit diesem ausgelegt, und es gelten die Gerichte von England und Wales Die ausschließliche Zuständigkeit für die Beilegung von Ansprüchen oder Klagen im Zusammenhang mit dem Vertrag, seinem Gegenstand oder seinem Zustandekommen (einschließlich außervertraglicher Streitigkeiten oder Ansprüche).